NOTRE-DAME de PARIS - HOMMAGE des ARTISTES.
___
Les donateurs Claude et France Lemand, bouleversés par l’incendie qui a ravagé, le 15 avril dernier, l’emblématique cathédrale Notre-Dame de Paris, ont demandé à des artistes du monde arabe et des diasporas, touchés eux aussi par ce drame, d’apporter leur témoignage.
___
Préface de Jack Lang, Président de l’Institut du monde arabe.
Notre-Dame - rarement adjectif possessif aura été autant porteur de sens -, c’est un peu notre Paris, notre histoire. Et c’est ici que la généreuse initiative de Claude et France Lemand prend tout son sens : les artistes qui ont répondu présent à leur appel et ont souhaité participer à la constitution d’une collection-hommage à la cathédrale de Paris ont partagé notre peine. Pour eux tous, venus des quatre coins du monde arabe, cet incendie est celui d’un symbole du patrimoine français, européen, universel, qu’ils ont maintes fois rêvé avant de donner vie à leurs songes en venant en France, de passage ou pour toujours.
___
Témoignage de Claude Lemand
Comme des millions de téléspectateurs, j’ai été saisi d’émotion par le spectacle de l’incendie qui a ravagé Notre-Dame de Paris, réveillant en moi le souvenir douloureux de la guerre du Liban. Les interventions à la radio et à la TV de Jack Lang, témoin oculaire de l’incendie du haut de la terrasse du bâtiment de Jean nouvel et Architecture Studio qui donne sur le chevet de Notre-Dame, m’ont incité à transformer mon émotion et ma tristesse en un projet positif et généreux, dans l’esprit de la donation que nous venions de faire au Musée de l’Institut du monde arabe.
Dès le lendemain, j’ai appelé un petit nombre d’artistes du Monde arabe dont je me sentais proche et qui sont bien représentés dans notre donation. Ces artistes ont tous été très impressionnés par l’incendie d’un édifice quasi millénaire, symbole du patrimoine français, européen et universel, qu’ils connaissaient bien et dont ils se sentaient tout autant les héritiers que les artistes français et européens. Mon appel a réveillé en eux les souvenirs enchantés de leur lecture du roman de Victor Hugo (titre en arabe : Le Bossu de Notre-Dame) et ceux de leur première visite de la cathédrale dès leur arrivée à Paris.
C’est un vrai bonheur pour moi d’être le témoin de la motivation de certains artistes du Monde arabe et des diasporas à créer une œuvre personnelle qui exprime leur empathie, le dialogue des arts et des valeurs universelles entre Orient et Occident. Bonheur que je souhaite partager avec le public des visiteurs du musée, face à Notre-Dame. Ces œuvres contemporaines donneront du Monde arabe et de ses diasporas une image autrement plus positive, lumineuse et universelle que les images du despotisme, de la terreur et de l’obscurantisme qui sèment la mort des esprits et des corps dans les pays arabes et partout ailleurs dans le monde.